“Ma come lo faremo?” chiese Ali. “ Chi ci ascolterà ?”

“Le nostre mamme e i nostri papà ci ascolteranno”, disse Wei-Ling.

“E la nostra famiglia, e i nostri parenti”, aggiunse Maya, che aveva molti fratelli, sorelle e molti cugini , zie e zii.

“E gli altri ragazzi; loro ci ascolteranno,” disse Amir. “Dopo tutto, noi parliamo la stessa lingua.”

“Ma come riusciremo a fare tutto ciò?”, gridò Kwanza. “Come possiamo creare un giorno di Pace?”

“Andremo in TV”, rispose Maya,”e lo annunceremo alla radio”.

“Scriveremo una lettera al presidente”, aggiunse Josè.

“Forse dovremmo chiedere alle Nazioni Unite”, disse Johnny. ”Allora tutto il mondo saprebbe della nostra idea di un giorno di pace nel mondo. Ma che giorno dovrebbe essere?”



Giornata internazionale della pace: 21 settembre
A PeaceKids Adventure


Story © 1996-2008 Steve Diamond & Robert Alan
Translated by Class 3B in "Scuola Secondaria I grado" in Sedriano, Milan, Italy.

Illustrations © 1997, 2005 Ginger Nielson

This story may not be copied or transmitted for commercial uses.
Distribute freely for non-commercial uses with copyright notices.


NOW AVAILABLE
Full color printed version of the Italian Edition of the Peace Day Book


www.lulu.com/content/2596769

Peacekids.net/peacedaybook/index.htm

 

  PeaceKids.net is an informational website provided by
The People For Peace Project.

All works created by Robert Alan unless otherwise noted.
May be distributed for non-commercial uses only.
Culture of PeaceHeroes are included for illustration purposes only.
No celebrity endorsement is implied.

PeaceKids Masthead © 2005 Ginger Nielson
Any comments: PforPeace@aol.com

possa la pace prevalere sulla terra